韩语跟中文不一样,会有很多敬语和语气助词。比如,我爱你,可以是:
사랑해(简单,随意)
사랑해요 (加了个语气助词 - 요,更柔和一些,算是平辈之间的敬语吧)
사랑합니다(敬语,也是被大家调侃的思密达,太正式了,口语里不会这么说)
在这里,我们不可能把所有敬语和语气助词的表达都写出来,所以我还是会以最口语化的表达为重点来翻译,希望大家理解。下面的翻译里的 요
都是可加可不加的。
宋仲基,我爱你:
송중기, 사랑해
(演唱会牌子上,可以这么写)
仲基,我爱你:
중기씨, 사랑해요
(留言可以这么写)
我喜欢你:
좋아해요
我想和你在一起:
같이 있고 싶어요
我想你:
보고 싶어요
我真的很幸福:
나 정말 행복해요
怎么办:
어떻게
我不后悔:
후회하지 않아
谢谢你在我身边:
고마워, 곁에 있어줘서
这篇文章,写的有点肉麻哦,^_^。